Бикчурину Ш.М. (писатель, Татарская ССР)
Здравствуй, Шамиль!
Твое письмо и вставки в «Твердую породу» получил. Ты прав, что наши труды вознаграждены, пусть и не слишком материально, но тут дело в другом — мы завтра можем помереть, а роман останется, храня искорки, которые в нас иногда проскакивают: герои останутся, а некоторые из них как живые, и в этом главная радость, удовлетворение.
Роман я купил, и он постоянно расходится, в основном, по московским татарам, знающим меня.
Пяток экземпляров я все же оставлю до тех времен, когда роман станет редкостью и ты будешь ползать передо мной на коленях, вымаливая его, как ползаю иногда я, моля друзей отдать первые издания моих книжек.
В «Роман-газете», я думаю, мне удастся пробиться и совсем не потому, что я переводчик, а просто роман того стоит. Думаю, что переведу и этот дополнительный печатный лист, что ты прислал, я его уже просмотрел.
Здоровьишко у меня так себе. Работать много нельзя — щемит сердце и к полудню заболевает голова, нижнее давление высокое. Был месяц в санатории, но уехал с тем, с чем приехал и, кажется, еду с ярманки.
В Казань Тахунов хотел пригласить меня на юбилей Мусы Джалиля, не пригласил отчего-то, ну да бог с ним, то есть аллах. У меня к тебе большая просьба, деловая. Где-то в Казани, скорее всего, в фондах библиотеки Университета хранятся две маленькие брошюрки, изданные в Казани же в 1893 году.
1. «Общие принципиальные условия, вызывающие необходимость Казанско-Малмыжской железной дороги. Сост. инженером Н.Г. Михайлов-ским-2» (Казань, 1893 г. 18 стр.)
2. «Техническое описание линии Казань-Малмыж», составленное инженером Н.Г.Михайловским-2» (Казань, 1893 г. 4 стр.)
В Москве этих брошюрок нет. Мне неотложно надо снять с них фильмокопию и пленку получить. Не сможешь ли ты это сделать, когда будешь в Казани?
11.12.74 г. Москва. Жму руку В. Чивилихин
Бикчурину Ш.М.
Здравствуй, Шамиль Мутыгуллович!
Рад за тебя, что ты завершил еще один труд! Так и надо, пока живем. Моя «Память» меня почти доконала… Да еще горе — в одну неделю потерял сразу двух родных братьев… Тяжело. «Память» моя скоро выйдет в «Современнике». О ней спорят и пускай спорят. Ко многому я стал как-то равнодушен.
А перевод мой твоей «Твердой породы» еще надолго останется, как ты пишешь, «непревзойденным», посмотришь…
Больше пока, конечно, не перевожу — справиться бы со своей чудовищно трудоемкой работой. «Полез» в историю потому, что не мог не полезть и в ней объявились такие толкователи прошлого (например, Л.Н. Гумилев, с коим я полемизирую), что волосы дыбом. Например, будто в XIII в. был союз Руси с Ордой!
Жизнь течет по-пенсионерски, хотя жизнь все равно врывается и ворошит мозги и бумаги на письменном столе… Прими Новогодние приветы всему твоему семейству!
22.1.82 г. Жму руку В. Чивилихин.