Кочемасову В.И. (заместитель председателя Совета Министров РСФСР)

Уважаемый Вячеслав Иванович!

Недавно скончалась историк М.Ю. Барановская. Ряд научных и культурно-просветительских организаций Москвы хлопочет о захоронении урны с ее прахом в порядке исключения на территории Новодевичьего монастыря. Присоединяя свой голос к этим просьбам, я считаю, что такой акт в наше время имел бы не малое общественное и морально-этическое значение.

М.Ю. Барановская — кандидат исторических наук, автор около двухсот публикаций, в том числе капитальной монографии о декабристе И. Бестужеве. Она лучший в стране знаток декабристской изографии, много сделавший для раскрытия культурного наследия декабристов. Последние несколько десятков лет М.Ю. Барановская работала в Центральном историческом музее СССР, являясь главным специалистом по рукописному и изобразительному наследию первых русских революционеров.

Те же несколько десятков лет она вместе со своим мужем заслуженным деятелем культуры РСФСР, известнейшим архитектором-реставратором П.Д. Барановским, проживала на территории Новодевичьего монастыря, филиале музея. Некрополь с этой территории давно перенесен, однако там оставлены захоронения и надгробия русских историков М. Погодина и С. Соловьева, декабристов С. Трубецкого, М. Муравьева-Апостола, А. Муравьева, М. Орлова, Павла Колошина…

Захоронение урны с прахом виднейшего декабристоведа М.Ю. Барановской на музейной территории — исключительное, единственное за все годы советской власти — имело бы историческое и культурное значение не только для современников, нои для потомков наших, свидетельствующее об уважении к великим и скромным труженикам, оживлявшим народную память о славном прошлом нашей Родины.

В. Чивилихин, писатель, член Правлений СП СССР,

РСФСР и Московской писательской организации.

24.VI.77 г.

Кочемасову В. И.

Уважаемый Вячеслав Иванович!

Считаю своим долгом высказать в настоящей записке некоторые соображения, связанные с 800-летним юбилеем «Слова о полку Игореве» в 1985 году.

«Слово» — замечательное свидетельство высокой культуры средневековой Руси, духовного развития наших предков, национальная гордость русских, украинцев и белорусов, бесценное сокровище всех славянских народов, великое гуманистическое достижение, принадлежащее многоликому человечеству. Изучение и популяризация этого бессмертного творения, широкое празднование его юбилеев — важная общекультурная и политическая задача, требующая сегодня конкретных срочных мер.

1. За послевоенные годы «Слово» издавалось несколько десятков раз в центральных и периферийных издательствах, однако тиражи почти всех этих изданий были смехотворно малы, редко превышали 100 тыс. экземпляров и их общий тираж в значительной части уже уничтожен временем и употреблением. В последние годы объявилась мода выпускать подарочные полиграфические «уникумы» вроде московского («Современник», 1975, тир. 3000 экз.) или киевского («Днипро», 1977, тир. 25000 экз.)» Не отрицая полезности подобных изданий и в юбилейном 1985 году, считаю, что ныне прежде всего нужно насытить книжный рынок подлинно массовыми народными изданиями «Слова».

Множество образованных людей — прежде всего «технарей» и военнослужащих никогда не читали «Слова», ни одного экземпляра поэмы подчас нет в библиотеках, доступных рядовому читателю. А книжка эта должна быть если не в каждой семье, то в каждой школьной и клубной библиотеке, в библиотеке каждой воинской части, завода, корабля, детдома, совхоза, погранзаставы. Необходимо пересмотреть тиражи планируемых на 1985 год изданий «Слова» в сторону их возможного увеличения, а также осуществить серию дешевых массовых изданий вроде 10-копеечного дореволюционного из серии «Всеобщая библиотека».

«Детгизу» и Академии педнаук пора создать эту книгу в, так сказать, каноническом школьном варианте, а «Воениздату» и Союзу писателей подготовить вариант «Слова» для военных училищ и воинских частей, так как поэма имеет огромный, недоиспользуемый ныне потенциал патриотического воспитания. (По этим вопросам я уже обратился в Госкомиздат СССР, где сегодня разрабатываются конкретные меры).

2. Некоторое время назад в центральной печати появилось сообщение о том, что в Грузии создается научный центр по изучению «Витязя в тигровой шкуре». Грузинские коммунисты, научная и культурная общественность придают большое значение руставелиеведению, недаром Оргкомитет возглавил тов. Шеварднадзе. Что же касается «Слова», имеющего по сравнению с поэмой Шота Руставели значительно больше исторических, филологических, литературоведческих, этнографических и т.п. загадок, представляющих громадный научный и общекультурный интерес, то в стране никакого центра по его изучению и популяризации нет, дело это пущено на самотек, множество довольно спорных положений и выводов ученых прошлого приняты за аксиомы, появились работы и переводы, искажающие поэму. Все это тормозит познание великого свидетеля нашего средневекового бытия, содействует появлению спекулятивных публикаций, принижающих русскую культуру. И за рубежом и у нас продолжаются попытки дискредитировать поэму, подвергнуть сомнениям ее подлинность.

Давно назрела потребность в создании «Энциклопедии «Слова», составлении «Библиографического справочника», полного обзора научных работ. Сейчас это делать некому. Необходимо в качестве делового отклика на 800-летие создать научный центр по изучению «Слова», хотя бы в виде группы или отдела одного из академических НИИ.

3. 1 января 1976 года в «Литературной газете» было напечатано письмо в редакцию группы советских ученых. Они, в частности, писали: «Слово о полку Игореве» не только величайшее произведение словесного творчества Древней Руси, но и неотъемлемая часть культуры и литературы нового времени. Патриотическая сила «Слова», его поэтический и гуманистический пафос, обеспечили долгую жизнь этому древнему памятнику, снискали к нему любовь сегодняшнего многомиллионного читателя». И авторы письма предлагали создать Музей «Слова о полку Игореве», который мог бы стать также «музеем книжной культуры Древней Руси», предлагали адрес — Москва, Крутицкий терем. Письмо подписали академики И. Белодед, Б. Рыбаков, Д. Лихачев, доктора филологических наук Л. Дмитриев, Ф. Прийма, А. Робинсон, В. Колесов и другие, всего одиннадцать человек. Редакция «ЛГ» набрала это письмо мелким шрифтом, заверстала на внутреннюю страницу последним в низком полуподвале, который открывался рубрикой «Почта крохобора». Никакого ответа-привета на письмо не последовало, хотя эту же идею отстаивала и «Советская культура» (№ 46, 1975 г.) и бесчисленные энтузиасты из ученых, писателей, художников, любителей «Слова». Добавлю, что музей «Слова о полку Игореве» уже фактически существовал в широкой экспозиции в здании, где ныне размещен музей М.И. Калинина. Музей «Слова» необходимо восстановить к юбилейному 1985 году, хотя бы в качестве филиала Литературного, для чего не потребуется решения Совета Министров.

4. 22ноября 1983 года Генеральная конференция ЮНЕСКО приняла решение отметить в международном масштабе юбилей «Слова», предписала Генеральному директору «осуществить конкретные мероприятия по участию ЮНЕСКО в праздновании 800-летия этого выдающегося памятника мировой литературы». Цитату из этого документа я добыл, можно сказать, приватным образом. До сего дня (15 марта 1984 года) он в Советском Союзе не опубликован, его текста не знают ни в Академии Наук, ни в Министерстве культуры СССР, ни в Союзе писателей.

5. Было бы правильным немедленно создать Государственную комиссию по подготовке и организации 800-летия юбилея «Слова о полку Игореве», чтоб наметить иосуществить конкретные мероприятия.

15 марта 1984 г.

С уважением

В.Чивилихин, секретарь правления Московской писательской организации, лауреат Государственных премий СССР, РСФСР и премии Ленинского комсомола